ÉRASE UNA VEZ QUE SE ERA...
que la palabra dejó de ser tinta
para ser revoloteo
en la yema de los dedos...

Y las letras fueron hiedras;
frondosas lianas tocando el cielo.
Fueron primavera floreciendo;

... y apareciste tú...
tú,
que ahora nos lees...

Y se enredaron nuestros verbos,
nuestros puntos y comas,
se engarzaron nuestras manos
cincelando sentires y cantos.

Entre líneas surcamos
corazón al mando; timón
de este barco...

©Ginebra Blonde

domingo, 1 de enero de 2023

Desde Febrero

 

(Autora: ©Dafne Sinedie)



С Феврал
 
мои глаза потеряли зелень моей родины,
страх побил яблоки
и привязался к моей голубей блузке.
Ай! Война лабиринт
в котором мир потерян
с тех пор как мир есть мир.
Но только внутри каждого человека
ключ бывает
дла достижения мира.
 
 
Desde febrero
 
mis ojos han perdido el verde de mi tierra,
el miedo ha picado las manzanas
y se ha anudado en mi camisa azul.
¡Ay! La guerra es un laberinto
en el que el mundo lleva perdido
desde que es mundo.
Únicamente dentro de cada persona
se encuentra la llave
para alcanzar la paz.
 

*Estos veros también podrían traducirse como “en el que la paz lleva perdida / desde que el mundo es mundo” (este verso es la traducción literal de lo que pone en ruso). El juego de palabras se origina gracias a que para referirse a “mundo” y “paz” se emplea el mismo término, “мир”. 

 
(Poemas pertenecientes a la propuesta
de Variétés: “Mira Bien; ¿Qué Ves?”)

2 comentarios:

  1. Mi lectura podrían ser muchas, pero me quedo que cualquier idioma es válido para aclamar la paz en el mundo
    Besos y abrazos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me encanta tu conclusión, Campirela.
      Besos y abrazos llenos de paz

      Eliminar

Gracias por tu visita y tu compañía... ©Gin

Gracias por tu visita y tu compañía... ©Gin